Действительно эффективная методика не на словах, а на деле
Почему можно учить язык годами, но так и не достичь желаемого результата? Все дело в том, как именно вы его учите.
«Первый день в школе мне запомнился навсегда. Оказывается, вся совковая система изучения иностранных языков была нацелена на то, чтобы человек знал правила, а говорить не мог».
Наверняка вы и сами сталкивались с этим: спустя некоторое время после окончания курсов, школы или института становилось ясно, что английский снова вернулся почти на прежний уровень. Грамматические правила забылись, заученные фразы стерлись из памяти, а говорить и понимать на слух по-прежнему сложно — особенно в живом общении и особенно с носителем языка.
Именно поэтому в нашей школе мы делаем ставку не на формальное изучение языка, а на реальный практический результат.
На курсах английского языка вы получите заметный прогресс благодаря уникальной методике, выверенной годами практики.
В Дзержинске школа языков Юлии Добриян существует с 2009 года и является лидером в своей области. Успех школы обусловлен применением самых эффективных методик.
- 17-летний опыт изучения, отбора и синтеза лучших мировых практик. С 2009 года мы непрерывно внедряем самые действенные инструменты и оттачиваем процесс обучения, опираясь на подходы, эффективность которых подтверждена многолетними научными исследованиями: от аудиолингвального метода и коммуникативной методики до лексического подхода, Dogme, CLIL, TBL и других.
- Регулярные обсервации уроков методистом для контроля соблюдения методики.
- Ежегодное обязательное обучение преподавателей, чтобы каждый студент получал обучение на стабильно высоком уровне.
Преимуществом системного подхода является развитие основных навыков владения языком — говорения и восприятия на слух в живых коммуникативных ситуациях, а также быстрое развитие богатого словарного запаса.
Что такое научно обоснованная эклектика
Мы сознательно отказались от идеи придумывать «авторскую методику» и обещать чудеса. Вместо этого мы обещаем результат, основанный на данных лингвистики, психологии и нейронауки.
Наш подход — это научно обоснованная эклектика: мы берем лучшее из мировых доказанных методик и объединяем это в единую систему, адаптируя ее под конкретные цели, уровень и задачи ученика.
В основе нашей работы лежат шесть научно обоснованных подходов. Их грамотное сочетание позволяет добиваться высоких результатов в изучении языка.
1. Аудиолингвальный метод: формируем «мышечную память» речи
Чарльз Фриз, Роберт Ладо, 1940-1960-е
Этот подход особенно эффективен для начинающих. Он помогает сформировать прочную базу через многократное прослушивание, повторение и отработку речевых моделей. Благодаря этому ученик не просто знает правила, а начинает естественно использовать язык в речи.
Суть аудиолингвального метода очень проста. Вспомним, как учит язык новорожденный ребенок. Сначала он слышит, затем понимает, потом говорит, и только после этого читает и пишет. Так и здесь: соблюдая эту последовательность, мы добиваемся прежде всего развития навыков восприятия на слух и говорения, а чтение, письмо и грамматика ложатся на эту основу уже гораздо быстрее и легче.
Особые упражнения для развития речи
Вы будете активно работать на протяжении всего урока, отрабатывая речь с помощью большого разнообразия дриллов, коммуникативных игр, диалогов, а также работы в парах, хором и индивидуально. Два часа пролетят на одном дыхании.
Учим думать по-английски
Мы не используем русский язык, так как преследуем цель научить вас думать по-английски. Лишняя прослойка из русского языка, когда человек сначала переводит все на русский, а потом обратно, негативно сказывается на темпе и спонтанности речи. Даже на начальном уровне, при обучении с нуля, русский язык на наших занятиях встречается крайне редко.
Благодаря специальным приемам работы с аудиоматериалом и уникальным упражнениям вы начинаете грамотно говорить уже с первого занятия. При этом вы говорите не заученными фразами, а выражаете собственные мысли. Мы не учим слова списками и не даем лексику в отрыве от контекста.
Не учим читать специально. Не изучаем алфавит в начале
Мы как никто понимаем важность чтения. Однако речь идет о правильной последовательности развития навыков. Наша программа не ставит целью научить студента читать на первых двух занятиях и не начинается с изучения алфавита. Это устаревший и неэффективный подход.
Подобная система широко использовалась в советских школах. В результате люди могли знать правила, но не могли свободно разговаривать и понимать иностранную речь на слух.
Обучение чтению происходит постепенно, естественно и мягко. Студент читает уже то, что умеет воспринимать на слух и легко использует в речи. Возникает прямая связь между буквенным и фонетическим образом слова, без перегружения мозга лишней теорией. В какой-то момент человек сам не замечает, как постепенно начинает читать, не обучаясь этому специально.
Грамматика не до, а после
Благодаря принципу «от простого к сложному», выверенной и логично построенной программе мы урок за уроком ставим вам грамотную речь. Мы развиваем языковую догадку, чувство языка и подводим вас к тому, чтобы вы сами могли вывести грамматическое правило. При этом мы не заставляем держать в голове громоздкие схемы и таблицы.
Переход к теории происходит не до, а после отработки материала в речи и на слух, когда вы уже и так говорите правильно. На уроке мы практически не тратим времени на чтение и письмо. Письменные грамматические упражнения вы выполняете дома, а мы тщательно проверяем ваши работы, при необходимости исправляем ошибки и устраняем пробелы.
Мы используем песни, чанты и видео
Коммуникативная методика помогает формировать активные навыки владения языком. Различные коммуникативные игры развивают спонтанность речи. Песни, видео и чанты используются на наших занятиях не только как элемент развлечения, но и как полноценный учебный инструмент.
Конечно, было бы неправильно считать, что в обычной речи можно просто использовать поэтичные фразы из песен. Но песни помогают нужным грамматическим структурам буквально «осесть» в голове, ведь, как известно, из песни слов не выкинешь.
И как здорово, когда спустя время, уже после обучения, в повседневной жизни вы вдруг легко вспоминаете нужную грамматическую структуру, просто подпевая знакомой песне.
Закрепляем результат
Приобретенные навыки владения языком отличаются прочностью, потому что основаны на естественном процессе освоения языка. Мы добиваемся того переломного момента, когда вы вдруг начинаете свободно воспринимать речь на слух и говорить.
Научившись однажды воспринимать иностранную речь на слух, вы будете все чаще улавливать сначала отдельные слова, а затем и целые фразы из песен, фильмов, интервью и живого общения. И этому уже невозможно разучиться. Это позволяет не только сохранять и поддерживать результат, но и продолжать его улучшать.
2. Коммуникативная методика: учимся жить в языке
Делл Хаймз, Майкл Кэнейл, 1970-е
Если первый метод дает форму, то этот наполняет ее содержанием, обучая живому общению, а не заученным монологам.
Коммуникативная методика позволяет сразу отрабатывать приобретаемые навыки в живых коммуникативных ситуациях, развивать беглость речи и устранять языковой барьер.
Задача преподавателя — создать естественные, максимально приближенные к жизни условия для применения языка и вызвать у студента личную эмоциональную связь с изучаемыми структурами и языковыми единицами.
В качестве инструментов используются коммуникативные игры, различные задания, работа в парах, разыгрывание диалогов и максимальное погружение в реальные ситуации. Вы не просто пересказываете тексты, а проживаете сценарии — от прохождения паспортного контроля до светской беседы на вечеринке.
3. Лексический подход: собираем язык из готовых блоков
Майкл Льюис, 1993
Этот подход опирается на открытие лингвистов о том, что наша речь строится не из отдельных слов по правилам, а из готовых фразовых блоков — chunks.
Метод помогает перевести новую лексику из пассивного понимания в активное использование.
Согласно исследованиям в области лингвистики, нейролингвистики, когнитивистики и психологии, в среднем человеку необходимо от 5 до 16 встреч с новым словом, чтобы оно стало частью активного словарного запаса. Кроме того, важно понять, как слово живет в языке: с чем употребляется, в каких сочетаниях, в каких ситуациях и с какой грамматикой.
Чтобы развить у студента богатый словарный запас, недостаточно просто последовательно идти по учебнику и постоянно вводить новые слова. Владея лексическим подходом, преподаватель знает, как:
- вводить новые лексические единицы не отдельными словами и не списками, а словосочетаниями, чанками и коллокациями, облегчающими запоминание через ассоциативные связи;
- научить студента правильно записывать новую лексику, чтобы он сразу понимал, в какой форме и в каком окружении слово употребляется, с какими артиклями, предлогами и конструкциями оно связано;
- использовать в записях ментальные карты, чтобы лексика не оставалась мертвым списком в тетради;
- переводить новую лексику в активную речь через систему повторения, рециркуляции и персонализации.
Новая лексика расширяется горизонтально — мы обращаем внимание на ее ближайшее окружение: с какими конструкциями, глаголами и предлогами слово употребляется чаще всего. Например, мы запоминаем не отдельное слово attention, а конструкцию pay attention to.
Новая лексика расширяется и вертикально — становится понятно, в каких ситуациях и в каком контексте ее уместно использовать. Учитель разрабатывает персонализированные примеры и упражнения, связанные с интересами и жизнью конкретных учеников.
Кроме того, преподаватель создает специальные условия для использования нужной лексики, обеспечивает постоянное соприкосновение с ней и организует незаметное повторение.
В результате особая система записи, отработки и рециркуляции приводит к тому, что ученик не просто учил, а действительно выучил.
Более того, грамматика изучается в характерном лексическом окружении, а не в отрыве от контекста. Такая система позволяет быстрее запоминать лексику, вводить ее в активную речь и формировать у студента богатый словарный запас.
4. CLIL: учим новое через английский
Дэвид Марш, Анне Мальерс, 1994
CLIL — это предметно-языковое интегрированное обучение. Этот подход стирает языковой барьер, потому что переключает фокус с самого языка на получение интересной и полезной информации.
Среди наших студентов — врачи, юристы, программисты и другие специалисты, ежедневно работающие с большими объемами информации. Международные выставки, конференции, общение с зарубежными партнерами требуют уверенного владения языком.
Быть первым в своем деле — значит иметь доступ к информации на языке оригинала. Поэтому мы постепенно выводим английский за пределы класса, приучая студентов к подкастам, блогерам и профессиональным каналам по их специальности.
Студент потребляет не абстрактный, а полезный именно для себя контент. Это ускоряет прогресс и помогает становиться более сильным специалистом в своей профессии.
5. TBL: обучение через выполнение задач
Н. Прайбук, Джейн Уиллис, 1980-е
TBL учит использовать английский для достижения конкретных целей, а не для механического перевода.
Студент получает практическую задачу — например, забронировать отель, спланировать бюджет путешествия или организовать мероприятие — и решает ее, используя язык как рабочий инструмент.
6. Direct Method: мышление без переводчика
Максимилиан Берлиц, Ламбер Саве, конец XIX века
Этот метод переключает мозг с режима перевода на режим непосредственного восприятия языка. Он особенно эффективен на начальном и среднем уровне, когда важно начать думать на английском.
Это метод полного погружения, похожий на детское освоение языка — через жесты, эмоции и контекст. На наших занятиях 98% времени звучит английская речь.
При этом мы не доходим до фанатизма. Если действие «открыть» легко показать жестом, а слово «яблоко» — картинкой, то для абстрактных понятий, например «совесть» или «достоинство», мы используем кратчайший путь — родной язык. Это позволяет не тратить час на бесплодные попытки объяснить сложное через еще более сложное.
Итог
Мы не привязаны слепо к одному методу. У каждого из них своя роль и свои задачи.
В рамках одного занятия, в зависимости от цели и этапа обучения, могут работать все шесть подходов.
Никакой магии и секретов — только наш 17-летний опыт и научно обоснованные инструменты, работающие на ваш результат.
Многолетний опыт и статистика показывают высокую эффективность обучения взрослых и детей по методике, применяемой в нашей школе. Это подтверждается успешной сдачей школьных, вступительных и международных экзаменов в 98% случаев.
Пройдя курс обучения по нашему методу, вы не будете испытывать проблем с пониманием речи на слух, а говорить будете грамматически правильно, на живом языке, без попыток переводить русские конструкции на иностранный.
Уверенные в своей методике, мы единственные в городе обучаем этой системе преподавателей из других городов и школ.